بابا أحمد (تشالدران) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- baba ahmad, west azerbaijan
- "بابا" بالانجليزي n. dad, father
- "أحمد" بالانجليزي ahmed; more praiseworthy
- "أحمد شاه الدراني" بالانجليزي ahmad shah durrani
- "علياباد (تشالدران)" بالانجليزي aliabad, chaldoran
- "محمد صلاح (تشالدران)" بالانجليزي mohammad salah
- "بابالو (مقاطعة تشالدران)" بالانجليزي babalu, iran
- "أحمد الياباني" بالانجليزي مستخدم:Ahmad.aea.99
- "باييز أباد (تشالدران)" بالانجليزي paizabad, west azerbaijan
- "شاهزاده مراد (ابن أحمد بن بايزيد الثاني)" بالانجليزي Şehzade murad
- "نادر أباد (تشالدران)" بالانجليزي naderabad, west azerbaijan
- "أحمد باشا الدوغالي" بالانجليزي ahmed-paša dugalić
- "أحمد باشا النيشانجي" بالانجليزي nişancı ahmed pasha
- "نظام الدين أحمد باشا" بالانجليزي nizamüddin ahmed pasha
- "سلمان أباد (تشالدران)" بالانجليزي salmanabad, west azerbaijan
- "مراد محمد بازار (تشابهار)" بالانجليزي morad mohammad bazar, chabahar
- "أحمد أباد (كاشان)" بالانجليزي ahmadabad, kashan
- "أجاق أباد (تشالدران)" بالانجليزي ojaqabad
- "سعيد أباد (تشالدران)" بالانجليزي saidabad, chaldoran
- "مسعود أباد (تشالدران)" بالانجليزي masoudabad, west azerbaijan
- "مير أباد (تشالدران)" بالانجليزي mirabad, chaldoran
- "يوسف أباد (تشالدران)" بالانجليزي yusefabad, chaldoran
- "أحمد الباشا" بالانجليزي ahmed el-basha
- "أحمد كمال باشا" بالانجليزي ahmed kamal (egyptologist)
- "أحمد أباد (تشناران)" بالانجليزي ahmadabad, chenaran
- "أحمد حمدي باشا" بالانجليزي ahmed hamdi pasha